Learning a vocabulary

24 09 2009

It’s fairly obvious that any industry, including fine arts would have its own vocabulary. And part of learning the fine arts world, should be learning the new vocabulary. However, I ran into an interesting confusion the other day. I received a call from a representative of an art show I had applied to enter. The caller had a problem with how I used the word ‘print’ in describing the media of my art (I used the word Giclée print on canvas as a description of my media). She said I could not enter the pieces because the show prohibited “prints from originals” and to her mind, a print was a reproduction. To my mind, ‘print’ said nothing about being a reproduction, but instead just a description of the final media.

So have I run into just a specific instance of miscommunication, or did I run into a larger issue of new vocabulary? If the latter, then I need to find a new description for media. I am hesitant to call it digital because the art is not done in my mind till it has specifically been fixed into a final media. Digital does not describe the final media.

Marla Louise

Advertisements

Actions

Information

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s




%d bloggers like this: